«Enterrando a Nakba: como Israel esconde sistematicamente evidências da expulsão de árabes em 1948», por Hagar Shezaf

Desde o início da década passada, equipas do Ministério da Defesa [de Israel] têm vasculhado arquivos locais e removido documentos históricos para ocultar provas da Nakba.
 
Há quatro anos, a historiadora Tamar Novick ficou chocada com um documento que encontrou na pasta de Yosef Waschitz, do Departamento Árabe do Partido Mapam, de esquerda, no arquivo Yad Yaari, em Givat Haviva. Este documento, que parecia descrever eventos ocorridos durante a guerra de 1948, começa assim:
 
«Safsaf [antiga aldeia palestiniana perto de Safed] — 52 homens foram apanhados, amarrados uns aos outros, um buraco foi cavado e foram baleados. 10 estavam ainda a contorcer-se. As mulheres vieram, implorando por misericórdia. Foram encontrados corpos de 6 homens idosos. Havia 61 corpos. 3 casos de violação, um deles a leste de Safed de uma menina de 14 anos. 4 homens foram baleados e mortos. A um deles foram-lhe cortados os dedos com uma faca para tirar o anel.»
 
O autor continua a descrever mais massacres, assaltos e abusos perpetrados pelas forças israelitas na Guerra da Independência de Israel. «Não há nome no documento e não está claro quem está por trás do mesmo», diz Novick ao Haaretz. «Também está interrompido a meio. Achei-o muito perturbador. Percebi que ao encontrar um documento como este, fico com a responsabilidade de esclarecer o que aconteceu.»
 
A vila de Safsaf, na Alta Galileia, foi tomada pelas Forças de Defesa de Israel na Operação Hiram no final de 1948. A Moshav [1] Safsufa foi fundada nas suas ruínas. Alegações de que a Sétima Brigada cometeu crimes de guerra na aldeia foram feitas ao longo dos anos. Essas acusações são apoiadas pelo documento que Novick encontrou, que não era conhecido pelos investigadores. Poderia também ter constituído prova adicional de que os superiores israelitas sabiam exatamente o que estava a acontecer em tempo real.
 
Novick decidiu consultar outros historiadores sobre o documento. Benny Morris, cujos livros são indispensáveis no estudo da Nakba — a «calamidade», como os palestinianos se referem à emigração, em massa, de árabes do país durante a guerra de 1948 —, disse-lhe que também ele tinha encontrado documentos semelhantes no passado. Morris referia-se às notas escritas pelo membro do Comité Central da Mapam, Aharon Cohen, com base numa informação dada em novembro de 1948 por Israel Galili, ex-chefe de Estado-Maior da milícia Haganah, que se transformou nas Forças de Defesa de Israel [2]. As notas de Cohen neste caso, publicadas por Morris, afirmavam: «Em Safsaf: 52 homens amarrados com uma corda. Atirados para um buraco e baleados. 10 pessoas foram mortas. As mulheres pediram misericórdia. Houve 3 casos de violação. Apanhados e libertados. Uma menina de 14 anos foi violada. Outros 4 foram mortos. Anéis tirados com facas.»
 
A nota de rodapé de Morris (no seu importante livro O Nascimento do Problema dos Refugiados Palestinianos, 1947-1949) afirma que este documento também foi encontrado no Arquivo Yad Yaari. Mas quando Novick voltou para examinar o documento, ficou surpreendida ao descobrir que este já não estava lá.
 
«No início, pensei que talvez Morris não tivesse sido preciso na sua nota de rodapé, que talvez ele tivesse cometido um erro», lembra Novick. «Demorei algum tempo até considerar a possibilidade de que o documento tivesse simplesmente desaparecido.» Quando perguntou aos responsáveis onde estava o documento, foi informada de que este teria sido trancado à chave no Yad Yaari, por ordem do Ministério da Defesa.
 
Desde o início da última década, as equipas do Ministério da Defesa têm vasculhado os arquivos de Israel e retirado documentos históricos. No entanto, não são apenas os documentos relacionados com o projecto nuclear israelita ou com as relações externas do país que estão a ser transferidos para os cofres. Centenas de outros documentos foram também escondidos como parte de um esforço sistemático de ocultação de provas da Nakba.
 
O fenómeno foi detectado pela primeira vez pelo Instituto Akevot para Investigação do Conflito Israel-Palestina. De acordo com um relatório elaborado por este instituto, esta operação é liderada pelo Malmab, sigla em hebraico de Departamento Secreto de Segurança do Ministério da Defesa, cujas actividades e orçamento são confidenciais. O relatório afirma que o Malmab removeu os documentos históricos ilegalmente e sem autoridade para tal, e pelo menos em alguns casos selou documentos que tinham sido libertados previamente pelo censor militar para publicação. Alguns dos documentos que foram colocados em cofres já tinham sido publicados no passado.
 
Uma investigação do Haaretz descobriu que o Malmab escondeu o testemunho de generais das Forças de Defesa de Israel sobre a morte de civis e a demolição de aldeias, bem como  documentos sobre a expulsão de beduínos durante a primeira década do Estado. Conversas realizadas pelo Haaretz com directores de arquivos públicos e privados revelaram que a equipa do Departamento de Segurança tinha tratado os arquivos como sua propriedade, em alguns casos ameaçando os próprios directores.
 
Yehiel Horev, que liderou o Malmab ao longo de duas décadas, até 2007, reconheceu ter lançado este projeto, que ainda está em curso. Afirma que faz sentido esconder os acontecimentos de 1948, pois revelá-los poderia gerar desassossego entre a população árabe do país. Questionado sobre a remoção de documentos que já foram publicados, explicou que o objetivo desse comportamento é pôr em causa a credibilidade dos estudos sobre a história do problema dos refugiados. Na opinião de Horev, uma alegação feita por um investigador sustentada por um documento original não é o mesmo que uma alegação que não pode ser provada ou atestada.
 
O documento que Novick procurava poderia ter reforçado o trabalho de Morris. Durante a investigação, o Haaretz conseguiu encontrar o memorando de Aharon Cohen, resumo de uma reunião do Comité Político do Mapam, sobre o tema dos massacres e expulsões em 1948. Os participantes na reunião pediram cooperação com uma comissão de inquérito que investigaria os eventos. Um dos casos que o comité discutiu dizia respeito a «acções graves» realizadas na aldeia de Al-Dawayima, a leste de Kiryat Gat. Um participante mencionou, neste contexto, a milícia clandestina Lehi [4], dissolvida mais tarde. Actos de saque também foram relatados: «Lod e Ramle, Be’er Sheva, não há uma loja [árabe] que não tenha sido invadida. 9.a Brigada diz 7, 7.a Brigada diz 8.»
 
«O partido», afirma o documento perto do final, «é contra a expulsão, se não houver necessidade militar para tal. Existem diferentes abordagens sobre a avaliação da necessidade. E é preciso mais esclarecimentos. O que aconteceu na Galileia são actos nazis! Cada um dos nossos membros deve relatar o que sabe.»
 
A versão israelita
 
Um dos documentos mais fascinantes sobre a origem do problema dos refugiados palestinianos foi escrito por um oficial do Shai, o precursor do serviço de segurança Shin Bet [3]. Este discute o porquê de o país ter sido esvaziado de tantos dos seus habitantes árabes, enfatizando as circunstâncias de cada aldeia. Compilado no final de Junho de 1948, foi intitulado «A Emigração dos Árabes da Palestina». (O documento traduzido para inglês.)
 
Este documento serviu de base a um artigo que Benny Morris publicou em 1986. Depois de o artigo ser publicado, o documento foi removido do arquivo e tornado inacessível aos investigadores. Anos depois, a equipa do Malmab reexaminou o documento e ordenou que ele permanecesse confidencial. Não imaginavam, porém, que, alguns anos depois, os investigadores do Akevot viriam a encontrar uma cópia do texto e a submeteriam à análise dos censores militares — que autorizaram a sua publicação de forma incondicional. Agora, anos depois da sua ocultação, a essência do documento é aqui revelada.
 
O documento de 25 páginas começa com uma introdução que aprova frontalmente a evacuação das aldeias árabes. Segundo o autor, o mês de Abril testemunhou «um aumento da emigração», enquanto o mês de Maio «foi abençoado com a evacuação do máximo de lugares». O relatório aborda então «as causas da emigração árabe». Segundo a narrativa israelita, difundida ao longo dos anos, a responsabilidade do exílio de Israel recai sobre os políticos árabes que encorajaram a população a sair. No entanto, de acordo com este documento, 70% dos árabes saíram como resultado de operações militares judaicas.
 
O autor, não identificado, do texto coloca as razões para a saída dos árabes por ordem de importância. A primeira razão: «Actos judaicos directos de hostilidade contra as localidades árabes». A segunda, o impacto dessas ações nas aldeias vizinhas. Em terceiro lugar de importância vieram as «operações dos dissidentes», ou seja, os grupos Irgun [5] e Lehi. A quarta razão para o êxodo dos árabes foram as ordens emitidas por instituições e «gangues» árabes (forma como o documento se refere a todos os grupos de luta árabes); a quinta foram «Os actos judeus de espalhar boatos para induzir os habitantes árabes a fugir »; e a sexta os «ultimatos de evacuação».
 
O autor afirma que, «sem dúvida, as operações hostis foram a principal causa da saída da população». Além disso, «os altifalantes em língua árabe provaram a sua eficácia nas ocasiões em que foram utilizados adequadamente». Quanto às operações da Irgun e da Lehi, o relatório relata que «muitas das aldeias da região central da Galileia começaram a fugir após o rapto dos notáveis de Sheikh Muwannis [uma aldeia a norte de Tel Aviv]. Os árabes aprenderam que não é suficiente ter um acordo com a Haganah e que existem outros judeus [isto é, as milícias dissidentes] com quem é preciso ter cuidado».
 
O autor relata que os ultimatos de evacuação foram especialmente utilizados no centro da Galileia e menos na região do Monte Gilboa. «Naturalmente que o ultimato, tal como o “conselho amigável”, é posterior a uma certa preparação no terreno por meio de acções hostis na zona.»
 
Um apêndice do documento descreve as causas específicas do êxodo de cada uma de dezenas de localidades árabes: Ein Zeitun — «nossa destruição da aldeia»; Qeitiya — «assédio, ameaça de acção»; Almaniya — «nossa acção, muitos mortos»; Tira — «conselho judaico amigável»; Al’Amarir — «depois de roubos e homicídios cometidos pelos dissidentes»; Sumsum — «nosso ultimato»; Bir Salim — «ataque ao orfanato»; e Zarnuga — «conquista e expulsão».
 
Rastilho curto
 
No início do milénio, o Centro Yitzhak Rabin realizou uma série de entrevistas com antigas figuras públicas e militares, como parte de um projecto para documentar as suas actividades ao serviço do Estado. O longo braço do Malmab também confiscou essas entrevistas. O Haaretz, que obteve os textos originais de várias das entrevistas, comparou-as com as versões que estão agora acessíveis ao público, após grandes partes delas terem sido declaradas confidenciais.
 
Entre elas contavam-se, por exemplo, partes do testemunho do general-de-brigada (res.) Aryeh Shalev sobre a expulsão, para lá da fronteira, dos habitantes de uma aldeia a que ele chamou «Sabra». Mais tarde, na entrevista, as seguintes frases foram excluídas: «Havia um problema muito sério no vale. Havia refugiados que queriam regressar ao vale, ao Triângulo [uma concentração de cidades e aldeias árabes no leste de Israel]. Nós expulsámos-los. Encontrei-me com eles para convencê-los a mudar de opinião. Tenho documentos sobre isso.»
 
Num outro exemplo, o Malmab decidiu ocultar o seguinte trecho da entrevista que o historiador Boaz Lev Tov realizou ao major-general (res.) Elad Peled:
 
Lev Tov: «Estamos a falar de uma população — mulheres e crianças?»
 
Peled: «Todos, todos. Sim.»
 
Lev Tov: «Não se faz distinção entre eles?»
 
Peled: «O problema é muito simples. A guerra é entre duas populações. Eles saíram da casa deles.»
 
Lev Tov: «Se a casa existir, eles têm algum lugar para onde voltar?»
 
Peled: «Não são exércitos ainda, são gangues. Nós também somos gangues. Saímos das casas e voltamos. Eles saem das casas e voltam. As casas ou são deles ou são nossas.
 
Lev Tov: «Os escrúpulos pertencem à geração mais nova?»
 
Peled: «Sim, hoje. Quando me sento numa poltrona aqui e penso no que aconteceu, todo o tipo de pensamentos me vêm à mente».
 
Lev Tov: «Não foi assim então?»
 
Peled: «Olhe, deixe-me dizer-lhe algo cruel e ainda menos agradável, sobre a grande invasão em Sasa [aldeia palestiniana na Alta Galileia]. O objectivo era realmente dissuadi-los, dizendo-lhes: «Queridos amigos, o Palmach [as «tropas de choque» da Haganah] podem chegar a todo o lado, vocês não estão imunes.» Esse era o coração da população árabe. Mas que fizemos nós? O meu pelotão explodiu 20 casas com tudo o que estava lá dentro.»
 
Lev Tov: «Enquanto havia lá pessoas a dormir?»
 
Peled: «Suponho que sim. O que aconteceu foi, chegámos, entrámos na aldeia, plantámos uma bomba ao lado de cada casa e depois Homesh tocou uma corneta, uma vez que não tínhamos rádios. Esse era o sinal [para as nossas forças] para sair. Corremos no sentido contrário, os sapadores ficaram, tudo era primitivo na altura. Estes acendiam o rastilho ou accionavam o detonador e todas as casas desapareciam.»
 
Outro excerto que o Ministério da Defesa queria manter longe do público surgiu na conversa do Dr. Lev Tov com o major-general Avraham Tamir:
 
Tamir: «Eu estava sob o comando de Chera [major-general Tzvi Tzur, mais tarde chefe de Estado-Maior das Forças de Defesa de Israel], e tinha excelentes relações de trabalho com ele. Ele deu-me liberdade de acção, e eu era responsável pelo trabalho de Estado-Maior e de operações durante dois dos desenvolvimentos que resultaram da política de [primeiro-ministro David] Ben-Gurion. Um dos desenvolvimentos deu-se quando chegaram notícias sobre marchas de refugiados da Jordânia em direcção às aldeias abandonadas [em Israel]. E então Ben-Gurion implementou a política de demolição [das aldeias] para que eles não tivessem para onde voltar. Fê-lo em todas as aldeias árabes, a maioria das quais estavam [na área] sob o Comando Central.»
 
Lev Tov: «Aquelas que ainda estavam de pé?»
 
Tamir: «As que ainda não eram habitadas por israelitas. Havia lugares onde já tínhamos assentado israelitas, como Zakariyya e outras terras. Mas a maioria delas ainda eram aldeias abandonadas.
 
Lev Tov: «Que estavam de pé?»
 
Tamir: «De pé. Era necessário que não houvesse lugar para eles voltarem, por isso mobilizei todos os batalhões de engenharia do Comando Central, e no espaço de 48 horas demoli todas aquelas aldeias. Ponto. Não haveria lugar para onde voltar.»
 
Lev Tov: «Sem hesitação, imagino.»
 
Tamir: «Sem hesitação. Essa era a política. Mobilizei as forças, fiz o trabalho e acabou».
 
Caixotes em caixas-fortes
 
A caixa-forte do Centro de Documentação e Investigação Yad Yaari fica numa cave. Na caixa-forte, que é na verdade uma sala pequena e bem protegida, há pilhas de caixotes com documentos confidenciais. O arquivo abriga os materiais do movimento Hashomer Hatzair, do movimento de Kibbutz Ha’artzi, do Mapam, do Meretz e de outras entidades, como a Peace Now.
 
O director do arquivo é Dudu Amitai, que também é presidente da Associação de Arquivistas de Israel. De acordo com Amitai, pessoal do Malmab visitou o arquivo regularmente entre 2009 e 2011. Os funcionários do arquivo dizem que as equipas do Departamento de Segurança — dois aposentados do Ministério da Defesa sem treino de arquivo — apareciam duas ou três vezes por semana. Procuravam documentos com palavras-chave como «nuclear», «segurança» e «censura», e também dedicavam um tempo considerável à Guerra da Independência e ao destino das aldeias árabes pré-1948.
 
«No final, apresentavam-nos um resumo, dizendo que tinham localizado algumas dezenas de documentos confidenciais», diz Amitai. «Geralmente não separamos pastas. Logo, dezenas de pastas, na íntegra, chegaram à nossa caixa-forte e foram removidas do catálogo público». Uma pasta pode conter mais de 100 documentos.
 
Uma das pastas que foram seladas está relacionada com o governo militar que controlou as vidas dos cidadãos árabes de Israel desde 1948 até 1966. Durante anos, os documentos estiveram armazenados na mesma caixa-forte, inacessíveis aos investigadores. Recentemente, na sequência de uma solicitação do professor Gadi Algazi, historiador da Universidade de Tel Aviv, Amitai examinou a pasta pessoalmente e chegou à conclusão de que não havia razão para não a divulgar, apesar da opinião do Malmab.
 
De acordo com Algazi, pode haver várias razões para o Malmab ter decidido manter a pasta confidencial. Uma delas está relacionada com um anexo secreto de um relatório de um comité que examinou o funcionamento do governo militar. O relatório refere-se, quase na íntegra, às batalhas sobre propriedade da terra entre o Estado e os cidadãos árabes, e quase não faz referência a questões de segurança.
 
Outra possibilidade é a existência de um relatório de 1958 do comité ministerial que supervisionou o governo militar. Num dos apêndices secretos deste relatório, o coronel Mishael Shaham, um oficial superior do governo militar, explica que uma das razões para não desmantelar o aparelho da lei marcial é a necessidade de restringir o acesso dos cidadãos árabes ao mercado de trabalho e impedir a restauração das aldeias destruídas.
 
Uma terceira explicação possível para esconder a pasta diz respeito aos testemunhos históricos inéditos sobre a expulsão de beduínos. Em vésperas da criação de Israel, quase 100 000 beduínos viviam no Negev. Três anos depois, o seu número tinha caído para 13 000. Nos anos durante e após a Guerra da Independência, várias operações de expulsão foram realizadas no Sul do país. Num dos casos, observadores da ONU relataram que Israel expulsou 400 beduínos da tribo Azazma e citou testemunhos sobre tendas queimadas. A carta que aparece na pasta confidencial descreve uma expulsão similar realizada em 1956, como relatado pelo geólogo Avraham Parnes:
 
«Há um mês visitámos Ramon. Os beduínos da região de Mohila vieram até nós com os seus rebanhos e as suas famílias e disseram-nos para comermos pão com eles. Eu respondi que tínhamos muito trabalho para fazer e não tínhamos tempo. Na nossa visita esta semana, fomos novamente em direcção a Mohila. Em vez dos beduínos e dos seus rebanhos, encontrámos um silêncio mortal. Dezenas de carcaças de camelos estavam espalhadas na área. Viemos a saber que, três dias antes, as Forças de Defesa de Israel tinham “lixado” os beduínos e os seus rebanhos tinham sido abatidos — os camelos a tiro e as ovelhas com granadas. Um dos beduínos, que começou a reclamar, foi morto, os restantes fugiram.»
 
O testemunho continuava: «Duas semanas antes tinham recebido ordens para ficar onde estavam por enquanto, depois receberam ordens para partir. Para acelerar o processo, 500 cabeças de gado foram abatidas… A expulsão foi executada “eficientemente”.» A carta segue citando o que um dos soldados disse a Parnes. De acordo com o seu testemunho: «Eles não se vão embora, a menos que acabemos com os seus rebanhos. Uma jovem, de cerca de 16 anos, aproximou-se de nós. Tinha um colar de contas de cobras de latão. Arrancámos o colar e cada um de nós ficou com uma conta como recordação.»
 
A carta foi originalmente enviada ao deputado Yaakov Uri, do Mapai (antecessor do Partido Trabalhista), que a transmitiu ao Ministro do Desenvolvimento, Mordechai Bentov (Mapam). «A sua carta chocou-me», escreveu Uri a Bentov. Este último circulou a carta entre todos os ministros, escrevendo: «Na minha opinião o governo não pode simplesmente ignorar os factos relatados na carta.» Bentov acrescentou que, à luz do terrível conteúdo da carta, pedira a especialistas em segurança para verificarem a sua credibilidade. Estes tinham confirmado que o conteúdo «de facto, de modo geral, está em conformidade com a verdade».
 
Desculpa nuclear
 
Foi durante o mandato do historiador Tuvia Friling como chefe dos arquivos de Israel, de 2001 a 2004, que o Malmab realizou as suas primeiras incursões arquivísticas. O que começou como uma operação para evitar deixar escapar segredos nucleares, diz ele, tornou-se com o tempo um projecto de censura em grande escala.
 
«Demiti-me ao fim de três anos, e essa foi uma das razões», diz o Prof. Friling. «A confidencialidade imposta ao documento sobre a emigração dos árabes em 1948 é precisamente um dos exemplos daquilo que me causava apreensão. O sistema de armazenamento e arquivo não é um ramo das relações públicas do Estado. Se há algo de que alguém não gosta, bem, é a vida. Uma sociedade saudável também aprende com os seus erros».
 
Porque é que Friling permitiu que o Ministério da Defesa tivesse acesso aos arquivos? A razão,  diz o próprio, era a intenção de tornar público material de arquivo via internet. Em discussões sobre as implicações da digitalização do material, foi expressa a preocupação de que referências a «determinado tópico» nos documentos fossem tornadas públicas por engano. O tópico, é claro, é o projecto nuclear de Israel. Friling insiste que a única autorização que o Malmab recebeu foi a de procurar documentos sobre este assunto.
 
Mas a actividade do Malmab é apenas um exemplo de um problema mais amplo, refere Friling: «Em 1998, expirou a confidencialidade dos documentos mais antigos nos arquivos do Shin Bet e Mossad [6]. Durante anos, estas duas instituições desrespeitaram o chefe dos arquivos. Quando assumi o meu cargo, pediram-me que a confidencialidade de todo o material fosse estendida [de 50] para 70 anos, o que é ridículo — a maior parte do material pode ser aberto.»
 
Em 2010, o período de confidencialidade foi estendido para 70 anos; em Fevereiro passado foi prorrogado novamente para 90 anos, apesar da oposição do Conselho Supremo de Arquivos. «O Estado pode impor confidencialidade em alguns documentos», diz Friling. «A pergunta é se a questão da segurança não servirá apenas como desculpa. Em muitos casos, isto já se tornou uma comédia.»
 
Na opinião de Dudu Amitai, do Yad Yaari, o sigilo imposto pelo Ministério da Defesa deve ser questionado. Quando estava no cargo, conta ele, um dos documentos colocados na caixa-forte era uma ordem emitida, durante uma trégua na Guerra da Independência, por um general das Forças de Defesa de Israel para que as suas tropas se abstivessem de violações e roubos. Agora Amitai pretende examinar os documentos que foram depositados na caixa-forte, especialmente documentos de 1948, e abrir o que for possível. «Vamos fazê-lo com cautela e responsabilidade, mas reconhecendo que o Estado de Israel precisa de aprender a lidar com os aspectos menos agradáveis da sua História».
 
Ao contrário do Yad Yaari, que o pessoal do Ministério já não visita, continuam a examinar documentos no Yad Tabenkin, o centro de investigação e documentação do Movimento dos Kibutzes Unidos. O director, Aharon Azati, chegou a um acordo com as equipas do Malmab, à luz do qual os documentos só seriam transferidos para a caixa-forte se ele estivesse convencido de que isso se justificava. Mas também aqui, no Yad Tabenkin, o Malmab ampliou as suas buscas para além do âmbito do projecto nuclear, para abranger entrevistas realizadas por funcionários de arquivos com ex-membros do Palmach, e chegou mesmo a examinar material sobre a história dos colonatos nos territórios ocupados.
 
O Malmab mostrou interesse, por exemplo, no livro em língua hebraica Uma Década de Silenciamento: Política de Colonização nos Territórios 1967-1977, escrito por Yehiel Admoni, director do Departamento para a Colonização da Agência Judaica durante a década indicada, publicado pelo Yad Tabenkin em 1992. Este livro menciona um plano para transferir refugiados palestinianos para o Vale do Jordão e para desenraizar 1540 famílias beduínas da área de Rafah, na Faixa de Gaza, em 1972, referindo uma operação que incluía a vedação de poços pelas Forças de Defesa de Israel. Ironicamente, no caso dos beduínos, Admoni cita o ex-ministro da Justiça Yaakov Shimshon Shapira, que disse: «Não é necessário estender o raciocínio da segurança longe demais. Todo o episódio beduíno não é um capítulo glorioso para o Estado de Israel».
 
Segundo Azati, «estamos a caminhar, cada vez mais, para um cerrar de fileiras. Embora esta seja uma era de abertura e transparência, aparentemente há forças que estão a puxar na direção oposta».
 
Sigilo não autorizado
 
Há cerca de um ano, a assessora jurídica do Arquivo Estatal, a advogada Naomi Aldouby, escreveu um artigo de opinião intitulado «Ficheiros Fechados sem Autorização em Arquivos Públicos». Segundo ela, a política de acessibilidade aos arquivos públicos é da competência exclusiva do director de cada instituição.
 
No entanto, apesar da opinião de Aldouby, na grande maioria dos casos os arquivistas que enfrentaram decisões não razoáveis do Malmab não levantaram objecções. Não até 2014, quando pessoal do Ministério da Defesa chegou ao arquivo do Instituto de Investigação Harry S. Truman, na Universidade Hebraica de Jerusalém. Para surpresa dos visitantes, o pedido para examinar o arquivo — que contém colecções do ex-ministro e diplomata Abba Eban e do major-general (res.) Shlomo Gazit — foi recusado pelo então director, Menahem Blondheim.
 
De acordo com as palavras de Blondheim: «Disse-lhes que os documentos em questão tinham décadas e que não acreditava que houvesse algum problema de segurança que justificasse restringir o seu acesso aos investigadores. Em resposta, eles disseram: “Digamos que há aqui testemunhos de que foram envenenados poços na Guerra da Independência?” Eu respondi: “Bom, nesse caso, essas pessoas devem ser levadas a julgamento.”»
 
A recusa de Blondheim levou a uma reunião com um funcionário de hierarquia superior do Ministério, só que desta vez a atitude que encontrou foi diferente, recebendo ameaças explícitas. Por fim, os dois lados chegaram a um acordo.
 
Benny Morris não ficou surpreendido com a actividade do Malmab. «Eu sabia disso», diz ele. «Não oficialmente, ninguém me informou, mas eu percebi quando descobri que documentos que eu tinha visto no passado agora estão selados. Há documentos do Arquivo das Forças de Defesa de Israel que usei para um artigo sobre Deir Yassin [7] e que agora estão selados. Quando cheguei ao arquivo, já não tive permissão para ver o original. Então coloquei numa nota de rodapé [no artigo] que o Arquivo do Estado me tinha negado o acesso a documentos que eu tinha publicado há 15 anos».
 
O caso do Malmab é apenas um exemplo da batalha que está a ser travada para se poder aceder a arquivos em Israel. De acordo com o director executivo do Instituto Akevot, Lior Yavne, «O Arquivo das Forças de Defesa de Israel, o maior arquivo de Israel, está quase hermeticamente selado. Apenas cerca de 1% do material está aberto. O arquivo do Shin Bet, que contém materiais de imensa importância [para investigadores], está totalmente fechado, com excepção de meia dúzia de documentos.»
 
Após a sua reforma, Yaacov Lozowick, anterior chefe dos Arquivos do Estado, escreveu um artigo no qual refere o controlo do establishment da defesa sobre os materiais de arquivo do país.  Escreve ele: «Uma democracia não deve esconder informação por ela ser susceptível de  embaraçar o Estado. Na prática, o establishment da segurança de Israel, e em certa medida o das relações externas também, estão a interferir na discussão [pública].»
 
Os defensores da ocultação apresentam vários argumentos, como refere Lozowick: «Tornar os factos de domínio público poderia fornecer aos nossos inimigos um argumento contra nós, enfraquecendo a determinação dos nossos amigos; poderia agitar a população árabe; poderia enfraquecer os argumentos do Estado nos tribunais de justiça; e os factos revelados poderiam ser interpretados como crimes de guerra israelitas.» Contudo, diz: «Todos esses argumentos devem ser rejeitados. Esta é uma tentativa de esconder parte da verdade histórica, para construir uma versão mais conveniente.»
 
O que diz o Malmab
 
Yehiel Horev foi o guardião dos segredos do establishment da segurança durante mais de duas décadas. Chefiou o departamento de segurança do Ministério da Defesa de 1986 a 2007 e, naturalmente, manteve-se longe dos holofotes. Tem o mérito de agora ter concordado falar de forma franca ao Haaretz sobre o projecto dos arquivos.
 
«Não me lembro de quando começou», diz Horev, «mas sei que fui eu que iniciei o projecto. Se não me engano, começou quando houve pessoas que quiseram publicar documentos dos arquivos. Tivemos de montar equipas para examinar todo o material que iria sair.»
 
A partir de conversas com directores de arquivo, ficou claro que uma boa parte dos documentos sobre os quais foi imposta a confidencialidade está relacionada com a Guerra da Independência. Esconder os eventos de 1948 é parte do propósito do Malmab?
 
«O que significa “parte do propósito”? O assunto é examinado com base em se poderia ser prejudicial para as relações exteriores de Israel e também para a sua defesa. Esses são os critérios. Acho que ainda é relevante. Não há paz desde 1948. Posso estar errado, mas, tanto quanto sei, o conflito israelo-árabe não foi resolvido. Então, sim, pode ser que permaneçam assuntos problemáticos».
 
Questionado sobre como é que tais documentos podem ser problemáticos, Horev fala da possibilidade de agitação entre os cidadãos árabes do país. Do seu ponto de vista, todos os documentos devem ser lidos e, caso a caso, serem tomadas as decisões.
 
Se os acontecimentos de 1948 não fossem conhecidos, poderíamos discutir se essa abordagem é a correcta. Mas não é este o caso. Muitos testemunhos e estudos têm surgido sobre a história do problema dos refugiados. Qual é o sentido de esconder os assuntos?
 
«A questão é saber se pode, ou não, causar problemas. É um assunto muito sensível. Nem tudo foi publicado sobre a questão dos refugiados, e existe todo o tipo de narrativas. Algumas dizem que não houve fuga, apenas expulsão. Outras dizem que houve fuga. Não é preto e branco. Há uma diferença entre a fuga e aqueles que dizem que foram expulsos à força. São cenários diferentes. Não posso dizer agora se merece total confidencialidade, mas é um assunto que, definitivamente, precisa de ser discutido antes de ser tomada qualquer decisão sobre o que publicar.»
 
Durante anos, o Ministério da Defesa impôs a confidencialidade de um documento detalhado que descreve as razões da partida daqueles que se tornaram refugiados. Benny Morris já escreveu sobre o documento. Então, qual a lógica em mantê-lo oculto?
 
«Não me lembro do documento que você está a referir. Mas se ele o citou e o documento em si não está lá [isto é, onde Morris diz que está], os argumentos dele não são fortes. Se ele afirmar: “Sim, eu tenho o documento”, não posso argumentar. Mas se ele apenas disser que está lá escrito, isso pode estar certo como também pode estar errado. Se o documento já estivesse fora e fosse selado no arquivo, eu diria que isso é uma estupidez. Mas se alguém o citou — existe uma diferença do dia para a noite, no que diz respeito à validade  das provas por ele citadas.»
 
Neste caso, estamos a falar sobre o investigador mais citado quando se trata de assuntos relacionados com os refugiados palestinianos.
 
«Dizer “investigador” não me impressiona. Conheço pessoas no meio académico que só dizem disparates sobre assuntos que eu conheço de A a Z. Quando o Estado impõe a confidencialidade, o trabalho publicado fica enfraquecido, já que ele não tem o documento.»
 
Mas esconder documentos mencionados em notas de rodapé de livros não será uma tentativa de trancar a porta do estábulo depois de os cavalos já terem fugido?
 
«Eu dei-lhe um exemplo de que isso não é necessariamente assim. Se alguém escrever que o cavalo é preto, se este não estiver fora do estábulo, não tem como provar que ele é realmente preto.»
 
Existem opiniões jurídicas que declaram que a actividade do Malmab nos arquivos é ilegal e não autorizada.
 
«Se eu souber que um arquivo contém material confidencial, tenho o poder de dizer à polícia para ir lá e confiscar o material. Eu também posso utilizar os tribunais. Eu não preciso da autorização do arquivista. Se houver material confidencial, tenho autoridade para agir. Há política específica. Os documentos não são selados sem motivo. No entanto, apesar de tudo, não lhe vou dizer que tudo o que é selado é 100% justificado.»
 
O Ministério da Defesa recusou-se a responder a perguntas específicas sobre as conclusões desta reportagem, respondendo apenas: «O director de segurança do establishment da defesa opera em virtude da sua responsabilidade de proteger os segredos do Estado e os seus bens relacionados com a segurança. O Malmab não fornece detalhes sobre o seu modo de operar nem as suas missões».
 
Notas da responsabilidade do MPPM
[1] Comunidade judaica.
[2] Forças armadas israelitas.
[3] Serviço de segurança interna de Israel.
[4] Milícia judaica terrorista armada, também conhecida por Stern Gang.
[5] Milícia judaica terrorista armada.
[6] Serviços secretos de Israel.
[7] Aldeia palestina em que a Irgun e a Lehi perpetraram um massacre em 9 de Abril de 1948.
 
Este artigo foi originalmente publicado no jornal israelita Haaretz, a 5 de Julho de 2019. Tradução: Missão Diplomática da Palestina em Lisboa. 

Nota da Missão Diplomática da Palestina em Lisboa sobre a reportagem e a sua tradução

Esta reportagem revela detalhes muito importantes sobre o processo sistemático levado a cabo por Israel, na tentativa de esconder e apagar todas as referências à catástrofe palestiniana, a Nakba de 1948, assim como quaisquer provas dos massacres e crimes de guerra cometidos na altura. Este processo revela-se pela obrigatoriedade do sigilo e confidencialidade impostos nos diversos documentos históricos relacionados com 1948. Centenas de documentos foram escondidos como parte deste esforço sistemático de ocultação de provas.
 
Não obstante a sua grande importância, esta reportagem fornece muito poucos factos novos relativos aos massacres planeados e cometidos de forma sistemática pelos gangues sionistas contra palestinianos. Dados estes que já foram provados por muitos historiadores palestinianos e israelitas. O cerne deste artigo reside na discussão sobre o futuro dos documentos que comprovam a Nakba e os seus detalhes.
 
É importante mencionar que esta discussão foi realizada dentro da sociedade israelita. Como tal, pouco se refere à necessidade de apresentar criminosos a julgamento, centrando-se apenas numa discussão israelita interna sobre a falta de democracia e transparência dentro de Israel.
 
Existe nesta reportagem um certo discurso de normalização e banalização dos massacres, até mesmo nas passagens que retratam confissões.
 
No entanto, a Missão Diplomática da Palestina, mesmo tendo todas estas reservas em consideração, tomou a decisão de traduzir e distribuir esta reportagem pela grande importância acima mencionada.
 
Levando em conta o anteriormente referido, a Missão Diplomática da Palestina não se identifica com muitos dos termos utilizados nesta reportagem, como por exemplo «fuga» ou «emigração em massa da população árabe», achando mais correcto e verdadeiro dizer-se «expulsão dos palestinianos», da mesma forma que também discorda da utilização de «Guerra da Independência» ao invés de «Nakba».
 

Os artigos assinados publicados nesta secção, ainda que obrigatoriamente alinhados com os princípios e objectivos do MPPM, não exprimem necessariamente as posições oficiais do Movimento sobre as matérias abordadas, responsabilizando apenas os respectivos autores.

 

Print Friendly, PDF & Email
Share